Archivo
Canción “From Dusk Till Dawn”, Completa
Esta canción, From Dusk Till Dawn, es la que nos encontramos en el ending de la 2ª Temporada de “Darker Than Black”. Hasta ahora no la teníamos entera, solo esa pequeña parte.
Abingdon Boys School es el grupo de música japonés que lo interpreta, apareciendo por tercera vez en la música de esta historia; ya que también se encargaron del opening de la 1ª temporada, con “Howling“, y posteriormente, con “The Hero Without A Name“.
El disco que contiene esta canción saldrá el 16 de Diciembre.
El vídeo que os dejo aquí abajo está grabado por un fan que fue al concierto que dió este grupo, de ahí que la calidad no sea muy buena, pero es mejor que nada ^^
También podeis escuchar la canción aquí (vídeo de youtube), se escucha como si la hubiesen grabado de la emisión de una radio…
Opening y Ending del Anime “Tataku Shisho: The Book Of Bantorra”
Ya he puesto el primer capítulo, ahora el opening y el ending…
OPENING
Es raro. Así de claro, directo y conciso. Quiero pensar que lo han hecho así porque al hablar de bibliotecas, libros y demás, no querían meter las típicas escenas de gente corriendo, luchando y todo eso.
ENDING
No me gusta. Solo chicas con escote y la “cámara” pasando leeeentamente por sus cuerpos… Sin comentarios
En este vídeo teneis el Op y el End:
“Opening” y “Ending” del Dorama “RH Plus”
Os dejo los vídeos del opening y ending del dorama “RH Plus“. Mañana os pondré los links de descarga de estas canciones y alguna traducción.
Disfrutas, las letras son buenísimas *_*
OPENING: (Comienza en el minuto 02.00)
ENDING: (Comienza en el minuto 05.45)
Opening y Ending del Anime “Noein”

Canción del Opening. Mañana los datos y la traducción.
Canción del Ending. Mañana los datos.
Traducción 3ª Canción “Kara No Kyoukai”
Le toca el turno al ending de la tercera película del anime “Kara No Kyoukai”

Título: Kizuato
De: Kalafina
Descarga Directa: McAnime
La canción en Romaji e Inglés, gracias a AtashiWordPress, la traducción es mía
En “Leer +” lo teneis todo.
Traducción Canción 2ª Película “Kara No Kyoukai”
Traducción de la letra de la canción que aparece como ending de la segunda película del anime “Kara No Kyoukai”

Título: Kimi Ga Hikari Ni Kaete Yuku
De: Kalafina
Descarga Directa: McAnime
Letra en Romaji e Inglés gracias a AtashiWordPress y traducción mía
Traducción Canción 1ª Película “Kara No Kyoukai”
En “Leer +” os dejo la canción que sale como ending de la primera película del anime “Kara No Kyoukai”.

Título: Oblivious
De: Kalafina
Descarga Directa: McAnime
La letra en Romaji e Inglés la tenemos gracias a AtashiWordPress
La traducción al castellano es mía
Dad los respectivos créditos si usais alguna.
Traducción Del Ending De “Darker Than Black”
Lo prometido es deuda, os dejo la traducción de la canción que sale como ending del anime “Darker Than Black”.

Canción: Tsukiakari
De: Rie Fu
Descarga Directa: McAnime
NOTA:
-La letra en inglés es de AtashiWordPress
-La traducción es mía
Si cogeis alguna de las dos cosas, dad los créditos respectivos.
En “Leer +” teneis la letra en inglés y en castellano.
Ending 2, Anime “Darker Than Black”
Y por fín, el último ending del anime, con éste, me despido hasta otro día.
Canción: Dreams
De: Hight And Mighty Color
Descarga Directa: AQUÍ
Traducción de la letra en unos días.
Vídeo Del Anime:
Vídeo-Clip Del Grupo:



-Astronomía General
-Diccionario de Iconografía y Simbología

-Bones (5ª Temporada)
-The Vampire Diaries
-Tatakau Shisho: The Book Of Bantorra

-La Melodía de las Estrellas #1
