Traducción Del Ending De «Darker Than Black»

Lo prometido es deuda, os dejo la traducción de la canción que sale como ending del anime «Darker Than Black».

ending

Canción: Tsukiakari

De: Rie Fu

Descarga Directa: McAnime

NOTA:

-La letra en inglés es de AtashiWordpress

-La traducción es mía

Si cogeis alguna de las dos cosas, dad los créditos respectivos.

En «Leer +» teneis la letra en inglés y en castellano.

LETRA  EN  INGLÉS:
I light the light of the moon in the blue, blue sky
I’m captured by such sweet, faint, and heavy things

Underneath this moonlight, without anyone knowing
I was only calling out your name
I searched for the future forever
Within this light…

Always, always, by my side, I felt the power that I believe in
Is moving distant and fragile things

Underneath this moonlight, without anyone knowing
I was only calling out your name
I believed in a quiet love
Within this light…

On a night when it seems like I can’t grasp anything
There isn’t a moment when I don’t think about you
There isn’t a day I don’t think about it
So that my lost heart will reach you

Underneath this moonlight, call my name
I’ll definitely go meet you, at any place
To your side

Without giving a single flicker, this moonlight
Was quietly gazing upon me
I searched for a future with you
Within this light…

LETRA  EN  CASTELLANO /  ESPAÑOL:

La luz de la luna en el azul,
azul cielo.
Estoy capturada por lamer un dulce, vaga
y pesada cosa.

Debajo de la luz de la luna,
sin nadie sabiendo…
Yo solo estaba llamando tu nombre
Busqué siempre un futuro
sin esta luz.

Siempre, siempre, a mi lado, sentí
el poder de creer.
Se están moviendo las cosas frágiles y lejanas

Debajo de la luz de la luna,
sin  nadie sabiendo…
Yo solo estaba llamando tu nombre.
Creí en una amor discreto
sin esta luz.

En una noche en la que parece que
no puedo agarrar / conseguir nada.
No hay un momento que no piense en tí
No hay un día que no piense en ello
Así que mi perdido corazón te alcanzará.

Debajo de esta luz de la luna,
llama mi nombre.
Definitivamente iré a tu encuentro,
a cualquier lugar,
a tu lado.

Sin dar un solo parpadeo
esta luz de la luna,
estaba tranquilamente con la mirada fija en mí.
Busqué un futuro contigo,
sin esta luz.

1 Respuesta to “Traducción Del Ending De «Darker Than Black»”


  1. 1 Carmen Creatives diciembre 20, 2013 a las 7:58 pm

    Heya! I’m at work browsing your blog from my new iphone 3gs!
    Just wanted to say I love reading through your blog and look forward to all
    your posts! Keep up the superb work!


Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s




Preview Animes Otoño’10

Preview Doramas Invierno ’10-’11

BLOGUERA

anime

0darker0

mailonpix.com

Categorías

AFILIADOS

botón

BUSCADOR:

Si estais interesad@s en alguna categoría en concreto o buscais algo que no encontrais, utilizad el siguiente buscador:

A %d blogueros les gusta esto: