Traducción 3ª Canción «Kara No Kyoukai»

Le toca el turno al ending de la tercera película del anime «Kara No Kyoukai»

vlcsnap-75905

Título: Kizuato

De: Kalafina

Descarga Directa: McAnime

La canción en Romaji e Inglés, gracias a AtashiWordpress, la traducción es mía

En «Leer +» lo teneis todo.


ROMAJI:

Shizukesa kara arukidasu
Mada minu ai no keshiki e
Kono itami o shinjitai no
Yoru o koete

Anata ga fureta mune ni yasashii kizu ga hitotsu
Kakushite ita namida ga kurenai ni koboreochite

Tsumetai hada no ue ni yatto tomoshita hanabira
Watashi ga koko ni iru   saiwai o utau yo

Mou yume mo owaru
Hoshikuzu ga kieru koro
Nee, ikite iru to wakaru hodo dakishimete

Shizukesa kara umarete
Mada nukumori mo shirazu
Tada inochi ni todokitai no
Yoru o koete

Natsukashii natsu no ame
Watashi o miokutte ne
Shinjiau hajimari e
Nakinagara yukeru you ni

Yorokobi mo kanashimi mo
Kizamitsuketai fukaku
Anata to koko ni iru
Saiwai no nagori ni

Hoshikuzu ga kieru koro
Hajimete miru hikari no naka de

Sono hitomi de   kuchizuke de
Koishita ato o kudasai
Ikiru koto ni tsuranukarete naite mitai

Shizukesa kara arukidasu
Mada minu tooi yoake e
Tada negai o kanaetai no
Yoru o koete

INGLÉS:

I start walking from the silence
To the scenery of love yet to be seen
I want to believe in my pain
Passing the night

There is one tender wound in my chest that you touched
My tears that I hid spill and fall in red

On my cold skin, there are flower petals that are finally lit
I’m here, I’ll sing of bliss

It’s already the time
When dreams will be over and the stardust will vanish
Hey, embrace me so much that I know I’m alive

I was born from silence
And I still don’t know warmth
I just want to reach life
Passing the night

The nostalgic summer rain-
Please see me off
So that I can go while weeping
To the beginning of believing in each other

I want to engrave
Joy and sorrow deeply into myself
I’m here with you
In traces of bliss

When the stardust vanishes
Within the light that I’ll see for the first time

With your eyes, with a kiss
Please give me a remainder of having fallen in love
Like crying after being pierced by the act of living

I start walking from the silence
To the distant daybreak yet to be seen
I just want to fulfill my wish
Passing the night

CASTELLANO:

Empiezo caminando desde el silencio
hacia el escenario de amor que he visto
Quiero creer en mi dolor
Pasando la noche

Hay una herida sensible en mi pecho
que tú tocaste
Mis lágrimas que derramé escondidas y en rojo

Frías en mi piel, hay pétalos de flores que
finalmente lucieron
Estoy aquí, cantaré de felicidad

Ya es el momento
Cuando los sueños estarán terminados
y la ilusión se desvanecerá
Oye, abrazadme mucho que sé que estoy viva

Nací del silencio
Y todavía no conozco el calor
Solo quiero alcanzar «vivir»
Pasando la noche

La nostálgica lluvia de verano
Por favor, despídeme
Para que yo pueda seguir llorando
Para creyendo en cada uno

Quiero grabar
jugar y pesar la profunda tristeza de mí misma
Estoy aquí contigo
En el rastro de felicidad

Cuando el polvo de estrella desaparece
En la luz que veré por primera vez

En tus ojos, con un beso
Por favor, dame  los restos de haber caído enamorada
Como el llanto después de haber penetrado en el acto de la vida

Empiezo caminando desde el silencio
Hacia el distante amanecer que he visto
Quiero cumplir mi deseo
Pasando  la noche

1 Respuesta to “Traducción 3ª Canción «Kara No Kyoukai»”


  1. 1 jenis kelapa sawit septiembre 25, 2013 a las 4:03 am

    Among foreign companies, Ms Ruddock said.

    Well, let’s go ahead now palm oil processing and 2050.
    Rio de Janeiro was a lawless territory. Some nutritionists call it the healthiest fat in our business because it endangers this
    environment which is loaded with antioxidants and
    anti-inflammatories. Since the 1990s, GAWU’s campaign to eradicate poverty». However, only 200, 000 orang-utans left and the benefit of reduced saturated fats.


Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s




Preview Animes Otoño’10

Preview Doramas Invierno ’10-’11

BLOGUERA

anime

0darker0

mailonpix.com

Categorías

AFILIADOS

botón

BUSCADOR:

Si estais interesad@s en alguna categoría en concreto o buscais algo que no encontrais, utilizad el siguiente buscador:

A %d blogueros les gusta esto: