Archive for the 'Canciones Traducidas' Category

«Ai Nante» de Tegoshi Yuya

Ala, para San Valentín, aunque creo que no es la propicia para el día    xDD

Sip, hoy es el día de San Valentín, pero como yo soy así de chula, os pongo una canción triste, de amor perdido, roto, de desesperación. Eso sí, ¡todo el mundo tiene que escucharla! Es más que preciosa, no puedo ponerle ningún adjetivo porque ninguno daría fe de lo buena que es.

 

Empezamos…

Tegoshi Yuya nació en Japón el 11 de Noviembre de 1987 convirtiéndose años después en actor y cantante. Su carrera artística comenzó en Diciembre del 2002, momento en el que entró en la Johnny’s por su gran voz. A los pocos meses le seleccionaron para ser parte del nuevo grupo NEWS (ya os hablé de él y más que lo haré), y pronto fue considerado «la mejor voz» dentro de NEWS.

 

Su fama no se detuvo ahí, sino que comenzó a participar en películas y doramas (series japonesas), para en el 2006 formar un dúo con su compañero en NEWS, Takahisa Masuda. El dúo se llamó (y se sigue llamando) «Tegomass» (テゴマス).

Pero además, también tiene una canción muy bonita en solitario, aunque originalmente era cantada por 3 del grupo NEWS (él, Nishikido Ryo y Shigeaki Kato). Esta canción, de la que ahora hablaré se llama «Ai nante» (¿Qué es el amor?). Tuvo tantísimo éxito la canción que al final se decantaron por hacer un pv donde solo sería Tegoshi el que saldría cantando. Al final la canción fue suya.

Canción: Ai nante (¿Qué es el amor?)
Cantante: Tegoshi Yuya
Género: J-Pop
Año: 2009
Discográfica: Johnny

Creo que tod@s os podréis hacer una idea sobre el tema de la canción. Es una canción preciosísima, triste y lenta. Entre la carita de Tegoshi, su melodiosa y potente voz y esas imágenes que nos van mostrando, un@ se enamora de la canción sí o sí.

Para que os hagáis una idea, os dejo dos fragmentos de la canción:

«Hiriendo y siendo herido,
he alcanzo el lugar tras muchas luchas.
Ahora tú estás aquí.

¿Qué es el amor? Solo tú.
Siempre pidiendo demasiado.
¿Qué es el amor? No importa,
si no estás no puedo vivir.»

«Nuestro amor es imposible aunque te quiero.
No puedo imaginarme un futuro sin tí,
no me sirve, no lo necesito.»

Videoclip Subtitulado al Castellano:

FanVideo de los 3 que cantaron la canción en un primer momento. No es el pv, es para que veais a los cantante y podáis escuchar la canción original con las tres voces.

¿Qué versión os gusta más? Personalmente me encantan las dos, pero la segunda está algo mejor, esa voz medio ronca de Ryo le da el puntito que necesita el estribillo.

SMAP: «Lion Heart» (Videoclip y Letra Traducida)

No sé si os habréis dado cuenta, pero todos los doramas (a excepción de 2) que he puesto aquí, son protagonizados por Kimura Tayuka.

Kimura es actor y cantante. Es integrante del grupo SMAP.

Os dejo el videoclip y la letra traducida de la canción «Lion Heart» en «Leer +». Solo un apunte, la traducción es mía, así que no os sorprendais si luego descubrís que alguna frase no es exacta a lo que pongo.

Por cierto, os lo podeis descargar en HQ y subtitulado al inglés, aquí

Seguir leyendo ‘SMAP: «Lion Heart» (Videoclip y Letra Traducida)’


Preview Animes Otoño’10

Preview Doramas Invierno ’10-’11

BLOGUERA

anime

0darker0

mailonpix.com

Categorías

AFILIADOS

botón

marzo 2023
L M X J V S D
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

BUSCADOR:

Si estais interesad@s en alguna categoría en concreto o buscais algo que no encontrais, utilizad el siguiente buscador: